【053】今日灵粮 Spiritual FOOD TODAY:性罪是一种症状,而非疾病 Sexual Sin is a Symptom, Not a Disease.
- johnking9999

- Aug 28, 2025
- 6 min read
❤ ❤ 通知 Notice:自 9 月起, Whisper Web 及其福音传教网站, 今日灵粮 Spiritual FOOD TODAY 的所有分享活动将暂时停止,直至另行通知; Starting from September, all sharing activities on Whisper Web and its evangelical missionary website, 今日灵粮Spiritual FOOD TODAY, will be temporarily suspended until further notice. ❤ ❤ 【SCRIPTURE 经文】:无论是通奸、色情、淫乱,还是同性婚姻,我们的文化似乎不仅正在经历性罪的全面冲击,而且正在接受这种冲击。或许最悲惨的是,困扰我们文化的同样问题也存在于教会中。因此,使徒保罗劝勉哥林多教会一些堕落的信徒, 说:“你们要逃避淫行。人所犯的,无论甚麽罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。岂不知你们的身子就是圣灵的殿麽?这圣灵是从神而来,住在你们里头的;并且你们不是自己的人;因为你们是重价买来的。所以,要在你们的身子上荣耀神。”;Whether it's adultery, pornography, fornication, or same-sex marriage, our culture seems to be not only experiencing but embracing a full-scale onslaught of sexual sin. Perhaps most tragically, the same problems plaguing our culture exist within the church. Thus, the apostle Paul counseled some fallen believers in the Corinthian church, saying: “Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body. Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore, honor God with your bodies.” (哥林多前书 1 Corinthians 6:18-20)
【SHARING 分享】: 《今日灵粮 Spiritual FOOD TODAY》 分享的经文是哥林多前书 1 Corinthians 6:18-20。许多圣经学者认为,使徒保罗在这节经文中的教导表明,性不道德不仅仅是一种道德上的缺陷,而是一种亵渎身体的独特罪。根据圣经,身体被认为是圣灵的殿。与其他罪不同,性不道德对身体和灵魂都造成了独特的伤害。这段经文反对将身体视为圣灵器皿的观点,而是强调人的身体属于上帝,应该受到尊重。性罪是 “一种症状,而非疾病” 这一概念并未在这段经文中直接表达,但可以解读为,这种罪是更深层次问题的表现,例如对身体的困惑或对性自由的虚假认识,而非身体本身的问题。因此,一位圣经学者认为,保罗认为哥林多教会中有些人扭曲了基督徒自由的概念,认为他们可以自由地沉溺于任何行为,包括性不道德,因为他们的心是自由的。在这种情况下,性不道德是对自由理解扭曲的表现。 约翰·派博牧师 Rev. John Piper 在他的讲道专栏中发表了一篇类似的讲道,题为 “你为什么屈服于性罪 Why Did You Give in to Sexual Sin?” 这篇讲道提醒信徒,并引发更深的反思。他引用了诗篇 Psalm 42:11 中大卫王的祷告,指出大卫的祷告是求神赐给他救恩的喜乐,更重要的是,求神赐给他甘心乐意的圣灵来扶持他。因此,派博牧师问道:为什么大卫不祈求禁欲?为什么他不祈求神帮助他承担起作为一个男人的责任?为什么他不祈求神遮盖他的眼睛,洁净他的心?大卫在与拔示巴犯奸淫后写下了这首悔改的诗篇,所以你或许会认为他会这样祷告。
派博牧师继续解释说,大卫之所以没有这样祷告,是因为他知道性犯罪只是一种症状,而不是疾病本身。真正的问题在于,人们还没有领受基督关于婚姻和基督徒家庭属灵喜乐的完整教导,所以他们才会屈服于性犯罪。他们的心不够坚定;他们摇摆不定,容易受到诱惑。因为上帝在他们心中没有得到应有的地位,他们才会屈服于罪。
《今日灵粮 Spiritual FOOD TODAY》同意派博牧师的结论:大卫王认清了自己问题的根源。我们也一样。大卫通过祷告,向我们表明,性犯罪者真正需要的是在神里面的属灵喜乐、身心的纯洁,以及蒙神喜悦的幸福婚姻和基督徒家庭。弟兄姐妹们,这是深刻的智慧。因此,使徒保罗在哥林多前书 1 Corinthians 7:2 鼓励信徒:“只是要免得淫乱的引诱,男子当各有自己的妻子;女子也当各有自己的丈夫。” 同样,希伯来书 Hebrews 13:4 也警告基督徒,尤其是已婚人士:“婚姻,人人都当尊重,婚姻也不可污秽;因为苟合行淫的人必受神审判。” 愿神怜悯恩典,愿圣灵的指引帮助我们活出喜乐圣洁的生活。性罪是一种症状,而非疾病。上帝会宽恕那些真诚地向耶稣忏悔性罪的人。 The passage shared on 《今日灵粮 Spiritual FOOD TODAY》 is 1 Corinthians 6:18-20. Many Bible scholars believe that the Apostle Paul's guidance in this verse explains that sexual immorality is not simply a moral failing, but rather a unique sin that desecrates the body, which, according to the Bible, is considered the temple of the Holy Spirit. Unlike other sins, sexual immorality uniquely harms both the body and the spirit. This passage opposes the view of the body as a vessel for the Holy Spirit; instead, it emphasizes that the human body belongs to God and should be respected. The concept of sexual sin as "a symptom, not a disease" is not directly expressed in this passage, but can be interpreted as indicating that such sin is a manifestation of deeper issues, such as a confused view of the body or a false sense of sexual freedom, rather than a problem with the body itself. Therefore, one Bible scholar suggests that Paul believed some in the Corinthian church had distorted the concept of Christian freedom, believing they were free to indulge in any behavior, including sexual immorality, because their hearts were free. In this context, sexual immorality is a manifestation of a distorted understanding of freedom.
Rev. John Piper published a similar sermon in his sermon column, titled "Why Did You Give in to Sexual Sin?" This sermon serves as a reminder and prompts deeper reflection for believers. He quotes King David's prayer from Psalm 42:11, noting that David's prayer, however, was for God to grant him the joy of salvation and, more importantly, a willing Spirit to sustain him. Therefore, Rev. Piper asks: Why didn't David pray for abstinence? Why didn't he pray for God to help him shoulder his responsibilities as a man? Why didn't he pray for God to cover his eyes and cleanse his heart? David wrote this psalm of repentance after committing adultery with Bathsheba, so you might expect him to pray in this way. Rev. John Piper goes on to explain that David didn't pray this way because he knew sexual sin was a symptom, not the disease itself. The real problem is that people haven't received the full teaching of Christ about marriage and the spiritual joy of a Christian family, which is why they succumb to sexual sin. Their hearts aren't stable enough; they waver and are easily tempted. Because God doesn't have the rightful place in their hearts, they succumb to sin.
《今日灵粮 Spiritual FOOD TODAY》agree with Rev. Piper's conclusion: King David recognized the root of his problem. So do we. David, through prayer, shows us that what sexual offenders truly need is spiritual joy in God, purity of mind and body, and a happy marriage and Christian family that pleases God. Brothers and sisters, this is profound wisdom. Therefore, the Apostle Paul encouraged believers in 1 Corinthians 7:2: "But to avoid the temptation to sexual immorality, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband." Similarly, Hebrews 13:4 also warns Christians, especially married people: "Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral." May God have mercy and grace, and may the Holy Spirit's counsel help us live a joyful and holy life. Sexual sin is a symptom, not a disease. God will forgive those who sincerely confess their sexual sins to Jesus.
【053】 Whisper Web transfers this sharing from Dr. John King 张皇卿博士 on “今日灵粮 Spiritual FOOD TODAY” at 分享自脸书网站:www.facebook.com/johnking9999 和 and 维克斯站:johnking9999.wixsite.com/website Edmonton, AB, Canada Friday 08.29.2025.



Comments